Description
Composition
Produit à base d’agglomérats hydrauliques, granulats tamisés et résines synthétiques, adjuvants catalyseurs et colorants inorganiques.
Caractéristiques et applications
Endroits ou il n’est pas possible de déverser du béton pour l’exécution de béton imprimé.
Réparation de revêtements de sols abîmé ou en mal état.
Mode d’emploi
- Réparer préalablement les craquelures et fissures du revêtement de sol, en les ouvrants avec l’emploi d’un disque de diamant et un nettoyage postérieur, en aspirant la poussière. Ensuite on peut réparer la surface avec les mortiers de réparation.
- Le support doit être propre, libres de graisses, huiles, rouille, restes de peintures et pièces lâches ou mal adhéré. Si nécessaire, nettoyer le support mécaniquement, jusqu’à obtenir une surface sans défauts.
- Humidifier le support et attendre jusqu’à ce que la pellicule d’eau ait disparu.
- Appliquer TEXTURE FIX-120, qui est un pont d’adhérence d’action permanente. Verser une couche de PAVILAND PLUS, uniquement quand le pont d’adhérence ait séché (aspect transparent et mordant au tact).
- Ajouter 4 litres d’eau par 25 Kg de PAVILAND PLUS et malaxer manuelle ou mécaniquement jusqu’à l’obtention d’une pâte homogène et travaillable.
- Verser manuellement ou à travers pompage mécanique. Niveler avec une règle ou rouable. Ensuite passer une lisseuse pour fermer le pore superficiel.
- Après un temps prudentiel, saupoudrer PAVILAND DÉMOULANT, pour éviter que les moules ne s’adhèrent.
- Poser les moules et faire pression de manière uniforme pour que les motifs restent imprimés de manière uniforme.
- Après 72 heures, nettoyer le démoulant du revêtement par jet d’eau à pression.
- Achever le revêtement en employant de la résine durcissante (il est recommandé d’utiliser une bombe).
AUTRES FINITIONS
a. Attaque avec acides: avant d’appliquer la résine de finition de la gamme du SYSTÈME PAVILAND, il est possible d’appliquer ce type de produit pour obtenir une finition exclusive et décorative.
b. Finition normale: après séchage du pavement, on procédera à protéger la surface avec une résine de la gamme du SYSTÈME PAVILAND. La résine devra être appliqué à l’air comprimé, à une température ambiante entre 10-30ºC. Trois jours doivent passer pour que la résine atteigne sa résistance maximale.
c. Finition continu: dès que le produit ait atteint la résistance nécessaire pour supporter le poids de l’applicateur, on procédera au fratassage mécanique, préférablement avec une règle, afin d’obtenir la maximale planimétrie.Après 15 jours, ou une fois que le mortier ait durcit suffisamment, on procédera à son polissage et brillantage.
- Polissage avec machine rotative de pierre de grain 400.
- De deux à quatre couches de fluosilicate de magnésium.
- Faire briller
d. SCELLAGE: On procédera a protéger la surface du revêtement du sol, avec une des résines de finition choisit dans l’ample gamme du SYSTÈME PAVILAND. La résine s’appliquera à travers airless à une température compris entre 10-30ºC. Trois jours sont nécessaires pour que la résine puisse atteindre sa résistance maximale.
Précautions et recommandations
- Ne pas employer au-dessous de 5ºC ni au-dessus de 30ºC.
- Ne pas employer avec risque de gelées, pluies, vents forts ou ensoleillement direct.
- Utiliser des gants pour son emploi. La présentation sera des couleurs décrites dans la carte.
-
Ne pas ajouter de sable, ni de ciment et aucun type de produit qui modifie la formulation originale.
-
Une fois que le produit est pétri et que son temps de repos est écoulé, ne pas ajouter d’eau additionnelle.
-
Pour des sols avec des surfaces supérieures à 20 m2 ou plus de 10 m linéaire on recommande la réalisation de joints de partition/séparation, en délimitant des espaces, avec des joints d’environ 6 mms qui pourront se remplir avec PUMALASTIC MS ou PU.
-
On devra respecter les joints de mouvement du support original et réaliser des joints périphériques.
Présentation
Sacs de 25 Kg en papier plastifié.
Stockage jusqu’à 1 an à l’intérieur de l’emballage original, à l’abri de l’intempérie et de l’humidité.
Note
GRUPO PUMA n’assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l’application de ses produits ou solutions constructives par l’entreprise applicatrice ou d’autres intervenants dans l’application et/ou l’exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.
Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l’entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l’application et/ou l’exécution du chantier en question, doivent s’assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.
Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d’humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.
Reviews
There are no reviews yet.